jueves, 12 de noviembre de 2009

Alemania. Los lemas pronazis en lengua extranjera no son necesariamente delictivos.

El Tribunal Supremo de la República Federal Alemana (Bundesgerichsthof-BGH), con sede en Karlsruhe, dictó ayer una sentencia, declarando que los lemas o expresiones Nacionalsocialistas realizados en lengua extranjera no constituyen, en todo caso, un delito.


El Tribunal afirma que la cuestión de si un lema o una consigna nazi son sancionables con arreglo al Código Penal alemán debe resolverse atendiendo no sólo a su contenido intrínseco, sino también a la lengua con la que se expresan.

Consecuentemente, cuando un eslogan Nacionalsocialista es traducido a una lengua extranjera, su difusión en Alemania no constituye, necesariamente, un delito.



Esta novedosa tesis se contiene en una sentencia que el BGH dictó el 13 de agosto de 2009 respecto de la organización de extrema derecha «Blood & Honour», una organización internacional de extrema derecha cuya sucursal alemana ha sido prohibida.


Su nombre es la traducción inglesa de «Blut und Ehre», que, a su vez, era el slogan de la HitlerJugend. En opinión del Tribunal, la expresión de un lema nazi en lengua no alemana comporta una modificación

sustancial del mismo, ya que el idioma alemán constituye un elemento definitorio de la propaganda nazi. En otras palabras, la traducción a una lengua extranjera de un slogan Nacionalsocialista implica una «grundlegende Verfremdung» (alteración sustancial)

del mismo, hasta el punto que ya no puede considerarse incluído dentro del catálogo de signos distintivos de las organizaciones inconstitucionales, tipificado en el artículo 86 del Código Penal Alemán.

El Presidente del Tribunal Supremo Alemán, Jörg-Peter Becker, ha declarado que los Magistrados del Tribunal son concientes que, con su decisión, han creado un “terreno

abonado” para que las organizaciones de extrema derecha puedan difundir, en lenguas extranjeras, consignas y slóganes nazis. Pese a ello, Becker sostiene que cabría la posibilidad de que el propio logo de

la organización «Blood & Honour» pueda ser considerado como emblema de una organización prohibida y, en consecuencia, su expresión, representación o difusión pública, incluso en inglés, podrían ser castigadas penalmente.

Con esta decisión, los Magistrados del Tribunal Supremo de Karlsruhe revocan una previa sentencia del Landgericht (Juzgado territorial) de Gera, que había condenado a

una pena de multa de 4.200 euros al propietario de 100 camisetas serigrafiadas con el lema «Blood & Honour». El BGH deja claro en su sentencia que la revocación sólo se refiere al delito de difusión de emblemas

o signos distintivos inconstitucionales, sin perjuicio de que el propietario de las camisetas pueda ser condenado por otros delitos, como son la difusión de propaganda o el apoyo a organizaciones prohibidas.



La exhibición de símbolos nazis está prohibida en Alemania, pero el tribunal dijo que el contexto de la frase original había sido suficientemente distorsionado para permitir su uso dentro del marco de la ley.

"Al ser traducido a otro idioma, el slogan nazi, que está definido no sólo por su sentido sino por el idioma alemán, está esencialmente transformado", indicó el fallo.

El tribunal agregó, sin embargo, que el hombre aún podía ser condenado por el uso de la frase en inglés "Blood & Honour" debido a que era el nombre de una organización derechista prohibida en Alemania, la denuncia original no contenía nada en este sentido. y el veredicto original no lo había considerado.

No hay comentarios: